Ystävämessussa kuuluu kielten sekamelska

2.1.2019 13.56

Minna Saarnivaara

Monikulttuurisuus on arkipäivää Vantaan seurakunnissa. Ystävämessussa käytetään ainakin suomea ja englantia.

 

Vantaan seurakuntien kansainvälisen työn sihteerin Minna Saarnivaaran työhön kuuluu isoja ja monimutkaisia asioita, kuten monikulttuurisuus, kotoutuminen ja paperittomien kysymykset.

– Työssäni on ennen kaikkea kyse siitä, kuinka käydä vuoropuhelua erilaisista taustoista tulevien ihmisten kanssa, ovat he luterilaisen kirkon jäseniä tai eivät, Saarnivaara sanoo.

Pääkaupunkiseudun seurakunnissa tarve tehdä työtä monella kielellä kasvaa koko ajan. Englantia, arabiaa ja kiinaa puhuvia seurakuntalaisia varten Espoon, Helsingin ja Vantaan seurakunnat ovat yhdessä palkanneet omat työntekijät. Seurakunnissa tehdään myös venäjän- ja vironkielistä työtä.

– Perhekerhoissa, muskareissa, koulutyössä ja auttamistyössä monikulttuurisuus on arkipäivää. Vantaa on niin monikulttuurinen kaupunki, että se näkyy kaikkien seurakuntien työntekijöiden työssä, eikä vain niiden, joille kansainvälinen työ on erikseen määritelty, Saarnivaara toteaa.

– Helposti unohtuu, että suuri osa maahanmuuttajista on kristittyjä. Suurimmat kieliryhmät Vantaalla ovat venäjää ja viroa äidinkielenään puhuvat.

Myyrmäen kirkossa ja Asolan seurakuntatalossa järjestetään joka kuukausi Ystävämessu eli Friendship Mass. Se on tarkoitettu sekä Suomeen ulkomailta muuttaneille ihmisille että täällä syntyneille. Messussa käytetään suomea ja englantia ja osallistujien tarpeen mukaan muita kieliä.

– Suomea äidinkielenään puhuvalle ja kansainvälisyydestä kiinnostuneelle Ystävämessu voi olla yksi väylä tutustua uusiin ihmisiin ja kulttuureihin. Messuja myös suunnitellaan ja tehdään yhdessä.

► Friendship Mass – Ystävämessu

« Uutislistaukseen